One Parent — One Language 

Стратегия “один родитель, один язык” является самой известной и самой распространенной. Ее применяются не только в иммигрантских или смешанных семьях, но и в ситуациях, когда родители хотят с детства учить ребенка иностранному языку (например, английскому в России). ⠀

Казалось бы, что тут все понятно: говори себе с ребенком на одном языке. Что ж тут сложного? Однако есть много нюансов. Вот самые распространённые сложности с ОРОЯ:

  1. Прежде всего, многоязычному человеку бывает нелегко переключатся с языка на язык. Если вы общаетесь с мужем, например, по-английски, то очень часто получается “на автомате” переключаться на русский, чтобы сказать что-то присутствующему тут же ребенку. Я знаю это по своему опыту, часто ловлю себя на том, что только что обратилась к нему по-английски. А многие мамочки этого попросту не замечают! Сколько раз мамы уверяли меня, что говорят со своим ребенком по-русски (а я у всех мамочек всегда спрашиваю про языки, даже малознакомых, если слышу второй язык), но тут же поворачивались к своему убегающему ребенку и кричали “Come here!!!”, а потом очень удивлялись, что сказали то по-английски, если я спрашивала, часто ли они это делают. Так что здесь, прежде всего, необходимо очень жесткий самоконтроль. Особенно в раннем возрасте, когда ребенок еще не говорит или только начинает говорить. Если мама сама нарушает установленные ей правила, то ребенку следовать им еще сложнее.
  2. Также важно следить за своей речью. Живя в иммиграции, и взрослые часто вставляют в речь английские слова, а уж дети и подавно. Если вы сами будете говорить на “каше из языков” (цитирую моих подписчиц), то и от ребенка ожидать другого не следует (однако это не значит, что если ребенок говорит на “каше”, то это результат вашего смешения языков).
    2️⃣Еще одной проблемой является общение с ребенком на русском в присутствии людей, которые на русском не говорят. Многие мамы чувствуют себя некомфортно и переходят на язык собеседника даже когда обращаются к ребенку. Последовательность в этом деле чрезвычайно важна. Если это ваши друзья или родственники, можно объяснить им ваш подход к обучению ребенка языкам, попросить относиться с пониманием (чтобы они не чувствовали, что вы от них что-то скрываете). Также можно обратиться к ребенку на русском, но потом перевести (а если ребенок постарше, то попросить его перевести) другим, что вы сказали.
  3. Как же быть с общением в семье, особенно если муж не говорит по-русски? Это, пожалуй, сама сложная ситуация. Общение всей семьей будет происходить в таком случае на общем языке, вы можете слушать и обращаться к мужу по-английски (по-испански, по-турецки и т.д.), но непосредственно к ребенку все равно специалисты рекомендуют обращаться по-русски. Если вам повезло, и муж говорит или немного понимает по-русски, он поймет, а если нет, то можно перевести ему позже. Может, благодаря таким разговорам и муж выучит русский. С русским или нет, его поддержка (как и поддержка его семьи) чрезвычайно важна для воспитания билингва.
  4. Важно также понимать, что одной мамы для поддержания русского языка катастрофически недостаточно. Особенно после 2-3 лет, когда жизнь ребенка начинает выходить за пределы дома (а у некоторых это случается гораздо раньше). Более того, позже вам придется говорить с ребенком и на языке среды (чтобы помочь с домашним заданием, например), поэтому заложить основу такого общения в раннем возрасте очень важно.

Помните: язык среды всегда (!!!) побеждает, поддержка нужна именно слабому языку.

В следующих постах поговорим о том, что еще влияет на развитие билингвизма, как поддерживать языковую среду и что делать, если ребенок отвечает вам на другом языке.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s